СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
с Вячеславом Курицыным




КУРИЦЫНweekly выпуск 10 4.02.99

  • "поколение п" - новый роман виктора пелевина
  • жестокая любовь с кивиновым, глобусы с бутовым, ерунда с марининой
  • ахматова как есенин
  • клятые москали против украинского слоника
  • новости из академии росс. совр. слов-сти
  • уголок антисемита

ПЕЛЕВИН И ПЕПСИ
Новый роман Виктора Пелевина, начало которого, довольно увесистый кусок, можно прочесть здесь, называется Generation П (в смысле Пепси) и должен выйти в "Вагриусе" через две недели уже. Там у человека работа хорошая: компромат лепить. Делать видеофальшивки о том, как Березовский с Радуевым Россию Папуа Новой Гвинее продают. Сам автор утверждает, что Россия этой книги не достойна. Я об этом позже выскажусь, когда все прочту. И вы пока читайте, что есть.

Я ДОЧИТАЛ КИВИНОВА И БУТОВА, А С МАРИНИНОЙ КАКАЯ-ТО ПЕРЕПУТКА
В предыдущих выпусках я упоминал новые сочинения писателей Списка Ста: "Свободу" Михаила Бутова в "Новом мире" №№1-2 и "Умирать подано" Андрея Кивинова в "Неве-Олме". Долго ли, коротко ли, я их прочел.

В сборнике Кивинова меня ошарашили "Три повести о любви": жесточайшие криминально-лирические истории о том, как страшно и холодно человеку в этом - не худшем еще, наверняка! - из миров. Об этой книжке я написал рецензию и разместил ее в газете "Время-МН": вот и здесь для вас размещаю.

А Бутов - это такой преизряднейшей комплекции молодой человек, грубоватый милый увалень, работающий ныне ответственным секретарем "Нового мира". Раньше сочинял повести-рассказы, вот докатился до романа. Роман похож на рассказы-повести, среди которых есть два выдающихся сочинения: "Памяти Севы, самоубийцы" и "Идентификация". У Бутова почти всегда один герой - бедный сердечный парень, ведущий тихую неустроенную жизнь по чужим хазам да по переулкам-скверам и горячо любящий джаз. Проза мягкая, обволакивающая, на туман похожа, через который из невидного места струится тревожный запах.

Вот и в "Свободе" есть такой парень, глубоко не имеющий денег, жаждущий их добыть (герои изобретают всякие невероятные способы заработка), но брезгующий работой грязной (лисиц на звероферме отказался отстреливать, ибо они беззащитны: в лесу-то бы он по ним попалил). Непонятно, зачем Бутову понадобилась большая форма: сюжета увлекательного, который держал бы внимание, в романе нет, зато неизбежно возникают провальные философические фрагменты. Но есть и отличные места. Особо хороша свалка глобусов при фабрике глобусов (это из детства: типа была такая фабрика где-то в р-не Новокузнецкой). Мальчик шалеет от волшебных шаров, выдающих тайны мира, тащит их в дом, что котят, а потом устраивает сюрприз воспитанникам детского сада, заваливая его комнаты ночью круглыми манящими мирами.

И про Маринину еще. В "Газете РУ" Кузнецов Сережа отрецензировал "Призрак музыки" и зачем-то обманул читателя, будто там "довольно большое место" занимает всяческое эзотерическое знание. И что вообще Маринина дрейфует в сторону мистики (нежный псевдоним предположения об изменении наклона крыши). Последнее, может, и правда, но в тексте "Призрака музыки" никакой особой мистики нет. А на провокацию купился Баян Ширянов, который теперь в "Анти-Тенетах" каждый день: ругается, что его "Пономаря" (подписанного, кстати, не Ширяновым, а Воробьевым Кириллом) в том же издательстве не взяли именно по причине мистичности. Кирилл, не волнуйся, это Кузнецов Марининой нальстил.

ОПЯТЬ О ЗДЮЛИНЕ УЕВОЙ
Ширянов же там же ставит мне на вид, что стишок, который я цитировал в прошлом выпуске и который начинается "Раз спросила Ахматова Клюева..." на самом деле начинается "Раз спросил Есенин Клюева…" и сочинен Кириллом Кацем. Как и множество иных отличных стишков, таких, например:

Бодхидхарма говаривал Генделю:
"Я весь мир, брат, на редьку и хрен делю;
Знай: стон флейты звучащей
Воя волка не слаще.
Не проникнешься -- съезжу по кренделю!"

Раз спросил Ли Бо у Ду Фу:
Не возьмешь ли меня на "фу-фу"?
И ответил Ду Фу:
Я б и взял на "фу-фу",
Но боюсь, что сломаю софу.

Ну да, кто же беседовал с Клюевым. Задачка. Я-то свой вариант, как и говорил, вычитал в "НЛО" (№6, 1994, с. 279; якобы перевод с англ. Х.У.), а это ведь как с анекдотом: вариант, услышанный раньше, и кажется лучше. Есенин, конечно, Клюеву друг, и зверей, в отличии от Ахматовой, по голове не бил, но уж больно хороша в устах Ахматовой синтагма "пиздюлина хуева".

Вот и Вера Павлова, отвечая на новомировскую анкету про мат в лит-ре, говорит, что с некоторых пор не допускает, но одним примером гордится. Называется "Подражание Ахматовой". Очень стильно:

И слово "хуй" на стенке лифта
Перечитала восемь раз.

Ну, и еще из той подборки "НЛО", про другого писателя:

Обитателю Ясной Поляны
Ежедневно носили сметану,
Раков, водку и мед,
Суп, икру и компот,
А ему было мало, шайтану.

ТАБАЧНИКИ-ИЗУВЕРЫ
Прошлым летом в Киеве, в теплую ночь, на мосту через Днепр я встретил парней, ведущих в явно неурочный час рекламную компанию новых сигарет: вполне курибельных, с фильтром, как у "Парламента". Название - "Прима". Я посмеялся, как лихо обошлись ушлые производители со старым брендом.

А вот теперь сигареты "Беломорканал". Тут уж не до улыбки, тут уж душа полна протеста. Ну, что это, как не попрание памяти "каналармейцев", чьи кости устилают дно канала имени Москвы, что это, как не оскорбление чувств тех наших современников, что ценят папиросы "Беломор" за то, что из них можно выпростать табак и впростать в гильзу иную субстанцию... Хреново как-то с временами, со нравами. И курить это нельзя: 4-й класс.

СЛОНИКА-ТО МЫ ЗАМУЧИЛИ…
Вышла (признаюсь, уж почти полгода как) "Мала Украiнска Енциклопедiя Актуальноi Лiтератури". То есть это не совсем энциклопедия, а названный так выпуск (№3, 1998) роскошного альманаха "Плерома" из города Iвано-Франкiвська. Собственно словарный раздел занимает где-то треть номера и содержит - помимо Академии Ба-ба-Бу, журнала "Гей-Гоп" и Володимира Жовнорука - Мартина Гайдеггера, и Михайло Бахтина, в которых и украинского, и актуального не сказать что шибко много.

И все же: из тома можно получить полезную информацию о текущих деятелей хохляцкой культуры, а также их фотки увидеть: я, например, с интересом узнал, как выглядит Оксана Забужко, автор романа "Полевые исследования украинского секса" (отрывок из него печатался в "Дружбе народов").

Кроме того, в книге полно смешных картинок (автор нашей - Мирослав Король) и занятного худла. Вот "Дума про слоника" Юрко Позаяка:

Слоника замучили
Клятi москалi,
Похилився слоник
Хоботом к землi:

"Прощавай же, Украiно,
Ти ж мне рiдний краю!
Безневинно молоденький
Слоник помирае!
Гей! Гей!"

А новости-то сегодняшние я вчера повешу вечером, и в данный момент у меня вчера день, и я еще не знаю ничего о ночной судьбе киевского "Динамо"…

СИДОРОВ-МИНИСТР СТАЛ АКАДЕМИКОМ
Академия Российской Современной Словесности, которая вручает премию Аполлона Григорьева и список членов которой Делицын подвергает сейчас на "Анти-Тенетах" неприятной социологии, приняла в свои ряды трех новых шерханов пера: двух по ежегодной квоте и одного - вместо добровольно вышедшего из рядов Бенедикта Сарнова. Процедура была такая: академики выдвигали любые кандидатуры, а потом за них голосовали. Прошли - Николай Александров (ведущий чего-то на "Эхе Москвы", директор музея именно что Андрея Белого, автор статей - скажем, про Ивана Жданова - и, главное, красивый мужик), Дмитрий Бак (футбольный вратарь, филолог и тоже автор статей: например, про лагерную прозу Евгения Федорова) и - вдруг - Евгений Сидоров, бывший министр культуры, который статей никаких не пишет бесконечно давно.

Кроме того, руководство Академии - президент Александр Архангельский о том, как Зюганов с Лигачевым русский язык вязлись защищать), вице его - Сергей Костырко и Андрей Немзер (посмотрите, например, его статью о Маканине), - избранное на два года, до нынешней осени, решило сложить полномочия сейчас, чтобы выбрать весной новое руководство, которое к осени бы вошло в курс дел. Разумно. Правда, есть опасение, что никто не захочет быть новым руководством, ибо это очень серьезная морока.

РЫБА ВОРОНЕ РОЗНЬ
Читаю Паркера. Ну, не читал раньше, а оказалось - прелестнейший писатель. Жаль, последний из выставленных текстов датирован мартом 1998: теперь будет хотеться свежих. Но этот текст - "Цейлонские монеты" - великолепен. Там спит Шелли, там рыба смотрит из банки, там кошка сидит под шкафом, там ворона ходит и думает: короткие фразы, элементарные действия и так туго и ритмически сильно все организовано, что я концу чтения едва не трипанул.

НЕУЖЕЛИ ДО СИХ ПОР ЕЩЕ ВОЮЕМ?
Иосиф Бродский, уезжая за границу, оставлял в России немногое…Любимых девушек у Бродского, как у заумного поэта, не было… Пятый год он не мог купить себе пару туфель… Пару раз юноша пробовал участвовать в поэзоконцертах, но у него ничего не выходило: бедняга заикался, плевался слюной в первые ряды зрителей, неестественно притоптывал левой ногой при чтении…

"Шапка Иосифа Бродского" и другие "Забавные истории. про русских и евреев" Спиридона Корнилова. Эпиграф: Антисемитизм так же необходим русскому человеку, как канифоль - смычку виртуоза.

ПЯТИДЕСЯТЫЕ: ТЭТЧЕР
Чуднейшие книжицы поселились у меня - The Hulton Getty Picture Collection - по томику фоток на десятилетие: как в какую декаду выглядела политика. Как мода, как спорт, как дети и пр. А я всегда славился крохоборством, и тут подумал: чего добру пропадать, буду и для вас оттуда веселые картинки вывешивать. Вот это Маргарет Тэтчер (еще Робертс у нее фамилия) в 1951-м начинает заниматься политикой и агитирует мужика в г. Дартфорде. На этом снимке она похожа на московскую журналистку Машу Шубину.




Powered by Qwerty Networks - Social Networks Developer #1