Федор Михайлов

Идиот. Москва, "Захаров".

"Идиот" - он и есть "Идиот". Роман Достоевского Ф.М., переписанный на современный лад скрывшимся под говрящим псевдонимом московским исторком физики. "Холодным ноябрьским утром измученные ночным перелетом пассажиры рейса SU 316 Нью-Йорк - Москва напрасно пытались разглядеть в плотной серой дымке за иллюминаторами приближающуюуся землю". Первый стопроцентный римейк в отечественной литературе (Бог его знает, может и в мировой). То есть русский постмодернизм дал много примеров палимпсестов и центонов - от "Накануне накануне" Е.Попова до новейших "Носов" А.Королева. Но это все игры по мотивам", создание своего произведения с использованием старого. "Идиот" - иной случай. Автор прсто скачал из интрента файл с классическим романом и стал его править, заменяя реалии прошлого века на атрибуты современности (рубли на доллары).
Безумный проект, еще большее безумие - назовем его священным - проявил издатель И.Захаров, тиснувший этот опыт десятитысячным тиражом. Я прочел роман с наслаждением и напряженным интересом, следя одноврменно за двумя приключениями - "олигофрена" Саши в новокапиталистической Москве и текста Достоевского. Роман воспринимается именно как текст Достоевского, попавший - ну, что-то вроде машины времени - в иные времена и текуий сквозь их метафизику и лексику. Уникальный эксперимент, который мне - не читавшему "Идиота" со студенческих лет - кажется абсолютно состоявшимся. Но как отнесется к эдакой загогулине широкая публика, от которой требуется раскупить солидный тираж? Постмодерниские и постпостмдернисткие игры ей, разумеется, чужды, но может сработать другое: классического "Идиота" "широкая публика" помнит вряд ли лучше меня, так что ей ничто не помешает прочесть напряженную экзальтированую историю (кстати, смая главная уступка эпохе в новом "Идиоте" - сокращение объема процентов на сорок).
Почему именно "Идиот"? Иван Охлобыстин написал сценарий на тот же сюжет (фильм уже в работе), Светлана Васильева поместила в журнале "День и ночь" повесть по мотивам "Идиота" - и вот теперь Федор Михайлов… Здесь ответ должен быть простым: художники поверяют текущий мир наживы и чистогана лакмусовой бумажкой чистой души. Захаров и Михайлов намерены продолжать проект, но еще не решили: множить ли сиквелы ("Идиот-2", "Идиот forever") или перебирать римейки (Достоевский много романов сочинил).
Цитата. "Я хочу быть смелой и ничего не бояться. Я не хочу по их гнилым тусовкам или дискотекам шастать. Я хочу мир посмотреть, хочу сама научиться пользу людям приносить".

СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Powered by Qwerty Networks - Social Networks Developer #1