Лайнер медленно выруливает на взлетно-посадочную полосу и взлетает из аэропорта Орли.
Уже убраны шасси, осталась далеко внизу неотразимая геометрия сигнальных огней, все бортовые системы воздушного корабля работают нормально, улыбка стюардессы – как самая надежная гарантия безопасности полета. Страховые компании мировых авиалиний подсчитывают прибыль.
Пассажиры еще не отстегнули ремней, еще горит предупреждающая надпись над входом, но отдельные смельчаки уже сбросили ремни безопасности и свободно бродят по салону, восхищая пассажиров своей дерзостью. Не исключено, что внизу, на земле, это не самые смелые и незаконопослушные пассажиры, но здесь, в салоне самолета, они демонстрируют свои бесстрашие и превосходство. Даже экипаж втайне поощряет смельчаков, понимая, что они бессознательно влияют на имидж авиакомпании, то есть, на безопасность и качество полета. Не исключено также, что они выполняют задание страховых агентств, вселяющих в пассажиров уверенность и доверие к страховым компаниям и полетам. С самого рождения каждого пассажира сопровождает эта уверенность в разумности и целесообразности всего происходящего с пассажиром как на воде, так и в воздухе, как над, так и под землей: от акушера, принимающего роды, ловко перехватывающего пупок новорожденного, до улыбки стюардессы, вселяющей уверенность в неизбежность технического прогресса – или до бессонного пассажира метро, последнего путешественника ночного мегаполиса, безопасность которого незримо охраняет целая армия работников метрополитена, – равно как и до могильщика, забивающего последний гвоздь в крышку гроба пассажира. (Умерший, несомненно, успокаивается, натягивает саван до подбородка и поворачивается на правый бок, услышав твердую поступь не знающего сомнений молотка.)
Пассажиров уже почти оставило предполетное волнение, они уже почти вытеснили его мечтой кто о первой полетной сигарете, кто (женщины) о первом штрихе надземного макияжа, кто шахматной партией с соседом или с самим собой (игры выдаются только после набора высоты), кто небывалой интригой новой компьютерной игры. Некоторые безрассудные пассажиры даже уже мечтают о конце полета или, более того (что невероятно), о предстоящих земных словах и поступках. Всем есть чем заняться здесь, в настоящем, но почти у всех мечты связаны только с будущим, не с прошедшим. Даже престарелый падре, перебирающий нефритовые четки, с помощью которых он надеется избавиться от смертельной болезни, думает о своем предстоящем визите к высокому духовному лицу. Эти мечты о будущем, торопящие события, несомненно, влияют на безопасность полетов и иногда ведут к необратимым последствиям. Если на борту авиалайнера вовремя не окажется какого-нибудь пассажира, погрузившегося своими мыслями в прошлое и уравновешивающего этой энергией отставания чье-нибудь безумное стремление в будущее, например, если невротическое ожидание любовной встречи или мечта о крупном выигрыше в столице азарта Лас-Вегасе не будут уравновешены цинизмом сутенера или бесстрастием старого скептика-крупье, или – смертоносно – страстное ожидание свидания матери с сыном не будет сбалансировано ироническим отношением сына к матери, или (что ведет к еще большей устойчивости психического тела и остойчивости как воздушных, так и морских судов), – его стыдом за ее незнатное происхождение и бедность, то это может привести к опасному крену лайнера, внезапной потере высоты или даже к опасному выбросу пламени в область топливных баков одной из турбин воздушного корабля. В отдельных, особо опасных случаях, однонаправленное стремление пассажиров в будущее, опережающее скорость авиалайнера, поезда или автомобильного экспресса, может привести – и приводило – к катастрофам, поэтому страховым компаниям, занимающимся проблемами безопасности пассажирских перевозок, следует скрупулезно отслеживать предполетное ментальное состояние пассажиров, равно как и их возрастной состав, поскольку пожилые пассажиры, как правило, устремлены в прошлое, тогда как пассажиры до пятидесяти – в будущее.
Так или примерно так должны думать те, кто отвечает за безопасность полетов.
Основная масса пассажиров дисциплинирована и внешне ничем не выражает своего нетерпения. С этого момента, с момента отрыва лайнера от полосы, они вручены заботам неба, и это понимают все, даже командир корабля. Дети молчат, подчиняясь строгому распорядку полета, и не донимают своих родителей капризными земными просьбами (они тоже различают небо и землю). Молодая мать в передней части салона мирно кормит младенца грудью, и тот сладко чмокает, зажмурив глаза, урча от удовольствия; над их сиденьем успокоительно плавает воздушный шарик, прикрепленный к решетке багажного отсека, колеблемый бортовой вентиляцией, с изображением смеющейся рожицы малыша, его первого и единственного автопортрета. Католическая монахиня, уроженка Алжира, с вожделением наблюдающая кормление ребенка, сама беременная на седьмом месяце, сглатывает слюну и чувствует, как ее собственные смуглые груди болезненно набухают и выделяют молоко, смачивая бюстгальтер, купленный в сексшопе. Кто-то уже читает детектив, чье прочтение строго рассчитано на время полета, и поэтому не теряет времени даром: по прилете в аэропорт назначения книга будет немедленно отправлена в мусорную корзину, чтобы уже никогда больше не появиться в других руках и не всплыть в памяти прочитавшего ее пассажира. Можно с уверенностью сказать, что время полета для такого пассажира измеряется внутренним временем книги, которое никогда не совпадает с реальным временем и наполнено только ритмом литературного стиля, отдающимся в ушах читателя как ритм его собственной крови. (Никто не заметил безликого коммивояжера, агента по рекламе стиральных порошков, пожирающего исторический роман у хвостового иллюминатора – нервного, геморроидального, засыпанного перхотью, терзающего чудовищный, как грудь монахини, шейный фурункул, но безраздельно погрузившегося в чтение, присутствующего в настоящем лишь телом и даже не телом, а только частью этого тела – стремительно созревающим фурункулом, набирающим свою зрелость, как лайнер высоту. Его страсть к чтению и выдавливанию прыщей была чудовищна и почти равнялись друг другу. Этот безрассудный пассажир, один своей мощной страстью к чтению уравновешивающий в себе местное время Хроноса и мистическое время книги – действие романа происходит в далеком прошлом, в средневековом замке с привидениями, – на минуту отвлечется от чтения, чтобы исследовать созревающий плод, чем вызовет внезапную потерю высоты и крен, а следующий его бездумный выход из исторического сюжета, совпавший по времени с безумной мечтой о выигрыше некоего проигравшегося маньяка, подстегнувшего время, будет уже роковым для самолета.)
Несколько человек уже загрузили свои портативные компьютеры с автономным питанием и работают с приложениями Microsoft – Excel, Access, Outlook, Power Point. По характеру автозагружаемых приложений всегда можно определить профессию владельца компьютера, его возраст, пол и даже сексуальную ориентацию. Дело в том, что вещи всегда уподобляются своим хозяевам и несут на себе отпечаток их темперамента и предпочтений. Единственный из работающих в Microsoft Word пассажиров самолета не начал еще своего сеанса, его новейший лэптоп еще только включен, еще только загружается, предлагая ему ввести текст в окне пароля, девственный HDD не хранит еще никакой персональной информации, но первая строка новой книги уже готова появиться на мониторе, она уже давно выкристаллизовалась в голове владельца лэптопа, еще на земле, в магазине, где он приобретал свою великолепную машину, и где он был готов продиктовать – почти продиктовал – ее продавцу, тестирующему компьютер, а тот готов был ее снисходительно набрать – почти набрал, – мечтательно пролетев лакированными ногтями по клавиатуре, улавливая губами замысел Windows и творца. Почти вступивший в права владельца хозяин лэптопа (известно, что вещь начинает принадлежать нам не с момента уплаты за нее в магазине, а гораздо позже, с момента признания ею своего хозяина, но иногда, в отдельных случаях, когда покупатель достаточно беден, а его воля к вещи бескорыстно артистична, вещь начинает принадлежать ему еще задолго до того, как он сумеет расплатиться за нее, так что он является иногда обладателем несметных сокровищ, не потратив ни цента, не будучи при этом похитителем), – почти вступивший в свои права хозяин лэптопа был известным журналистом, автором многочисленных беллетризованных эссе о популярном тележурналисте, двойнике великого Лари Кинга, – или создателем произведений non-fiction, все равно. Но теперь, с приобретением лэптопа, он решил сменить жанр и задумывал уже настоящий роман: новая конфигурация и новые возможности компьютера его к этому обязывали.
Стюардессы и другие работники сервиса готовят легкие закуски и напитки, в руках пилотов уже воля к выравниванию машины, пассажиры один за одним отстегивают ремни, не дожидаясь, пока погаснет предупреждающая надпись. Все словно заражены подвигом одиночек, словно уверены, что с ними ничего не может случиться. Основная масса пассажиров, зафрахтовавшая роскошный морской лайнер для дальнейшего путешествия и почти готовая пересесть на него, уже качается в роскошных vip-каютах, предчувствуя месть лакеев и морскую болезнь; она тоже отстегнула свои safety belts, но ведет себя более сдержанно, как вследствие солидности своего возраста, солидности своих сумм, солидности своего маршрута, так и вследствие солидности своего жизненного путешествия вообще. Но все мысли участников этого круиза – тоже в будущем, вперемешку с качкой любви, интимным шелком любовниц, ожиданием юношеского оргазма и сердечного приступа, что и предопределяет в конечном счете судьбу полета. Совокупная воля стариков, эякулированная в будущее, – страшная разрушительная сила.
Раздается оглушительный хлопок, треск, проносятся первые веселые искры несчастья, и лайнер, так и не успевший появиться на экранах радаров, оставляя стометровый шлейф пламени, перемешанный с дымом и грохотом, падает вниз. Он плывет величаво, как птица, и если бы не отвлекающие театральные эффекты, которыми он сам, несомненно, восхищен, его полет казался бы будничным, беспечным. Бедный румынский студент, свидетель падения, снимет эффекты на кинокамеру и продаст затем свое свидетельство ведущим телеканалам мира за баснословные деньги, чем поможет себе и своему разорившемуся фермеру-отцу (но мать не переживет банкротства сердца).
Пассажиры так и не успевают испугаться, потому что их первая мысль перед испугом – все-таки о вечности. Бизнесмены подумали о несостоявшейся сделке (отпущенная им Богом вечность), не о морской болезни любви; престарелый падре – о сделке с Богом (он очень хотел излечиться от недуга, и поэтому поставил Богу ультиматум); молодая мать – о недокормленном малыше и невинном, чистом перед Спасителем, как дитя, воздушном шарике, плавающем над бездной; монашка – о прерванной (искусственно прерываемой) беременности, навязанной ей чужим любопытством, а также Нагорной проповеди, произносимой Христом в сумеречном свете сексшопа; агент по рекламе, ответственный за катастрофу, – о недочитанном романе и так и не созревшем при жизни фурункуле, чье созревание придется уже на другую, потустороннюю, новую жизнь; журналист – о неначатом или незавершенном романе (он так и не решил, началом или концом романа будет выкристаллизовавшаяся в его голове строка), но еще больше он сожалел о так и не обновленном компьютере, который он уже видел, еще прежде себя, разбитым вдребезги на месте катастрофы (владелец не ведал о врожденном пороке лэптопа, чей винчестер уже начал самопроизвольно разрушаться, и закончил бы свое самоуничтожение как раз к концу ненаписанного романа, похоронив вместе с собой всю информацию о двойнике Лари Кинга); пилоты, по долгу службы ближе других бывшие к земле, думали о земном: наряду с общетехническими соображениями, они успели еще подумать о земле – отчетливо, в деталях (как о своих сиротеющих семьях, невыслуженном сроке двигателей, пенсии и, может быть, конструкторских дефектах, так и о наземных службах, допустивших катастрофу), но прежде всего – о своей ревущей, как раненый зверь, машине, так и не возникшей на экранах радаров, не успевшей отразиться в табло прилета и вечности. Не набрать своей последней высоты настолько, чтобы даже не возникнуть на мониторе диспетчера – это для пилотов авиалайнера было невыносимее всего: в этом была какая-то метафизическая безысходность. Их полное отсутствие на экране вечности не предусматривало даже свидетелей их конца, чем напрочь отменяло какое бы то ни было начало и самое существование. Вся безвыходность происходящего, мучительное созревание похоти, плоти, бедствия, жизни, бедствия жизни, вдруг отразились на приборной доске, в бешено зашкаливающих стрелках, в безумной зубной боли машины. Стюардессы, применив самую успокаивающую из всего своего разнообразного профессионального арсенала улыбку (к которой уже мучительно примешивалась своя, живая), стояли над всем этим мгновенным, но так и не начавшимся хаосом, как богини, не в силах отменить ни катастрофы, ни улыбки.
Самолет рухнул недалеко от аэропорта, на близлежащую деревеньку, лежащую внизу как шоколадный торт посреди зеленой скатерти равнины, разрушив небольшой отель и похоронив под обломками перекрытий нескольких проживающих в отеле туристов. Основная часть жильцов, два класса столичной школы, находилась на экскурсионной молочной ферме и вот-вот должна была вернуться в отель. Самолет снес фюзеляжем несколько верхних этажей и, подумав, пронесся дальше, выбирая себе более уютное место для последнего успокоения. Двух пожилых содомитов, предвкушающих наслаждение, с напряженными, как расцветающая роза, анусами, природа остановила у самого входа в рай, под конец вспомнив о себе и отомстив им за измену, ненадолго смутив их пеньем растленной одиночеством канарейки, заставив их замешкаться у входа в грех почти в девственности, почти в целомудрии, под которым (в котором) она их и похоронила. Вороватый юноша с прыщами (что как-то извиняло его преступную наклонность), уклонившийся от экскурсии и оставшийся в гостинице под предлогом ангины, был застигнут – сначала грохотом и только потом смертью (то есть, сначала недоумением перед грохотом, потом самим грохотом, затем страхом перед наказанием за нарушение заповеди – какой, он так и не выбрал, потому что к тому же еще был и отчаянным вралем, приближенным к учителю лжесвидетелем, оговаривающим своих товарищей, – и только потом страхом смерти, продлившемся бесконечно долго и оказавшемся самой смертью), – был застигнут за выворачиванием карманов одноклассников, с зажатой в ладони горстью мелочи, затасканным до жалости, но так и не познавшим греха, презервативом (его только примеряли) и початой упаковкой жевательной резинки, последней неопробованной в его почти не опробованной жизни. Он так и не успел развернуть ее, а только услышал ее смешанный с запахом контрацепции аромат, неотразимо влекущий его, как беда. Бедный садовник, вечных труженик природы, случайно зашедший в здание о чем-то справиться у отельной администрации (последняя поголовно отсутствовала, проводя свое ежеутреннее производственное совещание на берегу реки) погиб под обломками вдали от травы и клумб, с садовыми ножницами в руках и мыслями о рассаде. Роскошная трехспальная клумба выпестованных его венозными руками роз спасла, всего за несколько минут до катастрофы, жизнь самоубийцы, выбросившейся из окна третьего этажа ревнивой блондинки (противоречие в терминах), поссорившейся с любовником из-за того, что тот делил свою привязанность между ней и одним из престарелых содомитов. Автобусная экскурсия, возвращающаяся из пригородного путешествия (шестьдесят школьников старших классов, ни одного девственника, несмотря на неиспользованный презерватив, принадлежавший закоренелому двенадцатилетнему онанисту), опаздывавшая ко второму завтраку и застрявшая на пути в гостиницу из-за мелких поломок двигателя, но, главное, – из-за этого юного мастурбатора, которого все время тошнило, что требовало непредусмотренной остановки автобуса, прибыла как раз к началу зрелища, разворачивающегося на фоне зубчатого леса и дождевых облаков, когда шлейф рева и огня, на бреющем полете обогнав автобус, обрушился на отель. (Малый, которого уже не стали дожидаться ввиду близости гостиницы, как раз завершал свое двойное извержение, на опушке спеющего крыжовника, а рыжая девочка, городская внучка садовника, которую этот распутный отрок постоянно вовлекал в свой мальчиковый грех, собирала неподалеку цветы.)
Они прибыли вместе с огнем и дымом, под рев падающего лайнера, но на безопасном от взрыва отдалении. Самолет снес фюзеляжем несколько верхних этажей отеля и пронесся дальше, в девственный лес с искусственно выведенными антилопами и только что выкрашенными садовыми скамейками, роняя под себя, словно мечущий икру осетр, серию идеально мертвых, с коронарной недостаточностью, тел, прекрасно целых и достаточно мертвых для того, чтобы предстать перед Судьей или начать новую жизнь. Орошая окрестности выбрасываемым горючим, воздушный корабль в последний раз, срывая голосовые связки, взвыл и умолк перед последним всхлипом. Застрявшая на уровне пятого этажа кабина лифта, чудом балансирующая между рухнувшими этажами в нервном сплетении тросов, заключала в себе некоего клерка и его застарелую клаустрофобию, но тут же излечившегося от нее, как только его извлекли из покореженной кабины. Подобно настоящему заключенному, он ни за что не хотел покидать своего узилища, и когда его все-таки вытащили, он был навсегда излечен от боязни замкнутого пространства, которая чудесно укрывала его от житейских невзгод, хотя он не понимал этого. (У него тут же начала развиваться другая, еще более опасная болезнь, начали таять память и счет в банке, – клаустрофобия их собой от них гарантированно укрывала).
Самолет рухнул в городском парке, на романтически выбранную им солнечную поляну, мечтательно цветущую в окружении парковых скульптур, рядом с разноцветной детской каруселью с конскими головами и клубнями настоящего конского помета на дорожках. Кони тихо заржали, приветствуя небесных пришельцев; воробьи выклевали из клубней овес. Мощный взрыв не потряс окрестностей городка, но вызвал мелкую рябь у паркового озерца. Стайка диких уток, охраняемых законом, едва вспорхнув над водой, тут же села опять, раскачиваясь на волне. Вереница муравьев, пробиравшаяся по лесной тропе, отправившись за дневной добычей, без видимой причины повернула назад к муравейнику, бросив поклажу, лихорадочно спеша. Вспорхнувшая от испуга птица, высиживавшая птенцов, ненадолго покинула гнездо; в него тотчас было подложено чужое яйцо. Луч солнца, скользнув по скале, осветил путь ящерице, послужившей пищей змее. Дождевые облака, собиравшиеся с утра, готовые пролить дождь на катастрофу, не дождавшись взрыва, облегченно вздохнули и рассеялись, превратившись в перистые. Внезапное беспричинное волнение охватило близких и родственников погибших, и они принялись безостановочно и беспредметно звонить во все стороны света, надеясь заполнить своим волнением эфир. Службы спасения прибыли на место катастрофы без промедления. Эксперты медицины катастроф взяли первые пробы.
Как связать воедино все мотивы катастрофы, не упустить ни одной составляющей беды, ни одной случайной мысли вверху и внизу, ни одной упавшей в лесу иголки? Все вечно связано со всем, нельзя изъять ни нитки из вечно ткущейся и распускающейся ткани бытия, нельзя выпустить ни пули без того, чтобы она не вернулась к выпустившему ее, нельзя сказать ни слова, оставленного без ответа. Пораженная метким попаданием мишень жаждет целостности, как взявший в руки пистолет – цели. В огне вечной справедливости одни погибнут, а другие спасутся, в одной купели одни освятятся, а другие утонут. В одной точке времени и пространства – и, что самое главное, – в одной нравственной точке кармического пространства, в пункте неотвратимости и вины, – одновременно пересекутся совершенно разные люди, различные по возрасту, способностям, характеру, опыту, полу, но связанные каким-то общим грехом и проступком в далеком или недалеком прошлом, изымающиеся из тела бытия как нарыв, как перхоть: сладко сосущий материнскую грудь ребенок и его мать, отдающаяся младенцу, коммивояжер, терзающий недозрелый фурункул, и монахиня, думающая о соблазнительной смуглости своей груди, летчик, нежно, словно локоны своей малолетней дочери, ласкающий руль высоты, и стюардесса, тайно влюбленная в командира, немыслимая, рвущаяся в будущее строчка будущего романа и теплота нефритовых четок, согретых падре. Зрелость вины и опыта каждого безусловна, взвешена на невидимых весах Ямы, бога смерти и справедливости – подчеркнем одновременное присутствие этих двух божественных функций – смерти и справедливости – в одном лице, в одном божестве, которые, конечно, означают одно, синонимы этого одного, чему нет названия, чему название – небо. На незримых весах взвешено существование каждого, тонкая и запутанная взвесь его промахов и заблуждений, черных замыслов и благородных поступков, переплетенная со всей космической паутиной всех других неведений, ошибок, святости, намерений, преступлений. Уклониться року невозможно, он неумолимо возводит на трап сверхнадежного авиалайнера улыбающихся, предчувствующих конец пассажиров, готовых мужественно принять приговор судьбы. На самом деле они всё знают наперед, эти пассажиры, всегда хотели этого – справедливости – стремились к ней, как к возмездию, в эту последнюю точку своего путешествия, к конечной и неизбежной прихоти своей воли – чтобы увидеть и познать ее.
Она – такая: сверхнадежный сверхкомфортабельный сверхзвуковой "Конкорд", комфортабельное лоно смерти, раскаленное лоно рая и ада, чрево их будущего рождения. На борту – стюардесса под именем Рада, с раннего детства носившая в себе, подобно своему имени, рай и ад, счастье и муку, разум и безумие, чем тоже помогла крушению. (Это она, разнося напитки, нечаянно заденет коммивояжера, уронит на пол его книгу, вырвет его из исторического времени и присовокупит его к настоящему. С этого времени вплоть до следующего мгновения несчастье станет неотвратимым.) Подобно веренице муравьев, сосредоточенно пробирающихся со своей поклажей по лесной тропе, пассажиры восходят по трапу лайнера и смело взирают на ее улыбающееся строгое лицо, лицо стюардессы самой престижной мировой авиакомпании. Так вот, значит, ты какая: улыбчивая и строгая. Сказать правду, они всегда это знали.
Чтобы кто-нибудь из посторонних (посторонних моему замыслу, ясновидению и логике рока) случайно не подумал, что это случайность – гибель двухсот семидесяти пассажиров "Конкорда" (случай есть нераспознанная закономерность), – вспомним еще об одном пассажире этого терпящего катастрофу авиалайнера, неуклонно, больше других, стремившемся попасть на этот авиарейс (ибо тосковал по новой жизни и родине), но так и не осуществившем своего бессмысленного намерения, поскольку попросту опоздал на этот самолет, банально проспал, перебрав накануне в отельном ресторане, – или нет, для вечных скептиков этого, пожалуй, будет недостаточно, сделаем его опоздание более убедительным, мотивированным с точки зрения логики наземного существования (несомненно, каждый земной житель, оказавшись в воздухе, делается суевернее, поскольку, поднимаясь в небо, меняет расхожую земную диалектику на другую, более изощренную и небесную). (К тому же, никак нельзя забыть о той ревнивой растрепанной блондинке, наивно стремящейся к смерти и благодаря этому стремлению спасшейся от нее.)
Этот пассажир, спортсмен, иностранец (Аргентина), бывший чемпион по плаванию (что разочарует поклонников ножного мяча), в последнее время, из-за пристрастия к спиртному и другим излишествам уходящей молодости вынужденный оставить тренерскую работу и уже целый год праздно проживающий свои чемпионские капиталы, так же, подобно другим пассажирам "Конкорда", был приведен кармой в компанию смертников, но отменил ее задание непостижимым образом. Купив билет, он целую неделю до полета предавался бдениям в парижских ночных клубах, посещал мужской стриптиз, курил кальян. Праздность, тяжелая голова и неопределенное будущее, рутинная житейская смесь рекордсмена после тридцати, засасывали его в себя с каждым прожитым парижским днем все глубже, не оставляя ему шансов когда-нибудь выбраться из столицы мира. Он решил расквитаться со своим удачливым прошлым и начать новую жизнь – улететь в Буэнос-Айрес, откуда он был родом, и там заняться игорным бизнесом, о котором не имел ни малейшего представления. Его приглашал друг, который был хозяином десятка ночных ресторанов и сотен игровых автоматов. Рекордсмен решил попрощаться с Европой и молодостью, прожигая жизнь в ночных клубах Парижа и примериваясь на игральных автоматах к будущей судьбе. Проходя утром по городскому мосту в день катастрофы, он был свидетелем, как потерявший управление автобус, набитый туристами, пробив чугунное заграждение, нырнул с десятиметровой высоты в Сену и без промедления погрузился в нее. Чемпион, не раздумывая бросился за автобусом, сам не понимая зачем. Клубный пиджак, который он поначалу хотел сбросить, пригодился ему только тем, что соответствовал торжественности момента. Он настиг под водой еще продолжающий движение автобус, выбил автобусное стекло и одного за другим стал выхватывать из него плавающих в шоке пассажиров и поднимать их на поверхность. До прибытия службы спасения он успел поднять восемнадцать или двадцать человек (троих детей, мальчика лет двенадцати и двух девочек с куклами, несколько женщин, среди которых не было ни одной из латиноамериканки, и около десятка пожилых европейцев с двумя китайцами – куклы мешали счету), отдышался, блюя водой, пришвартовавшись к барже, когда прибыли спасатели, и потихоньку вытек с места происшествия, доверившись родной стихии, проплыв под Сеной на другой берег, прощаясь с городом своей слабости и славы, поскольку не любил почестей и шума, и к тому же, он полагал, его могли задержать за наркотики, за которые он уже привлекался не однажды. (Блейзер, изумляя рыб, он оставил внизу, переложив бумажник за пояс и застегнув открывшуюся молнию брюк.)
Он выполз на набережную, следя по ней как тюлень, и отдышался до самого дна легких, набело. Все тело саднило как одна большая ссадина. Часы с массивным стальным браслетом, которые помогли ему разбить стекло автобуса, были вдребезги, и он без сожаления выбросил их в воду. Он зашел в небольшой магазин на набережной Сены и, расплатившись мокрыми франками, купил новые, с таким же браслетом (он всегда носил только такие), попросив установить продавца точное время, поскольку через несколько часов улетал. Продавец, косясь на промокшие деньги, завел часы, и сверяя их со своими, установил время. (Эти промокшие франки и послужили причиной спасительной подтасовки времени, уберегшей его от смерти в авиакатастрофе.) Затем он вернулся в свою квартиру, где уже стояли приготовленные вещи, а на столе лежал фирменный билет Эр Франс (с хозяином он расплатился еще накануне), принял душ, никак не смея покинуть свою стихию, смазал борным спиртом запястье, обвязал его носовым платком и так, спасительно голый, полый извне и изнутри, рухнул на голую постель, предварительно поставив будильник на двенадцать часов. Он с запасом рассчитал время на прибытие в аэропорт и заснул последним парижским сном, поскольку больше никогда не собирался возвращаться в этот город. (Разреженная пустота пловца, легкомысленное отставание новых часов (а поверх этого отставания сосредоточенное бормотанье вечно спешащего таймера) повергли на некоторое время небесного маклера в недоумение, и на небе произошла заминка.)
Он проснулся через несколько часов от сильного озноба и жженья в запястье. Найдя в аптечке аспирин, он проглотил таблетку, запив ее аперитивом и сырым яйцом. Ехать в Орли еще было слишком рано, и он включил телевизор. Передавали политические новости и рекламу, он пошарил на полке с видеофильмами и вытащил какой-то наугад, под названием "Спасите "Конкорд". Он улыбнулся себе и случаю и решил посмотреть фильм – в который раз. Легкое волнение охватило его. Оно быстро нарастало, как одинокое любовное возбуждение утром. Он не был суеверным, никогда, в отличие от других именитых спортсменов, не имел никаких талисманов и амулетов, но здесь словно почувствовал близкое присутствие судьбы. "Чепуха, – подумал он, – простое совпадение. Так бывает". Он все еще не мог решить, к чему отнести это волнение – к самому ли фильму или к случайному совпадению в модели его авиалайнера и авиалайнера виртуальной катастрофы. Он посмотрел на часы. Времени было в обрез, но он успеет досмотреть до конца. Он любил этот фильм и знал его почти наизусть.
Все-таки что-то беспокоило его. Он списывал это на предполетную лихорадку и жжение ссадин. Так можно опоздать на регистрацию. Он нервно нажимал на кнопки пульта, ища свое любимое, наиболее острое место картины, но никак не мог попасть на него. В том месте во весь экран было показано электронное сердце авиалайнера (полное выключение звука при содрогании пульсирующих артерий машины), пучки разноцветной электропроводки, стремительно разъедаемой какой-то заложенной террористами жидкостью и страхом зрителей. Словно настоящее, в ауре дымящейся крови, это сердце лежало в разъятой полости "Конкорда" и захлебывалось в предощущении катастрофы. Кислота была поднята на борт конвейером вместе с брикетами сосисок и отправлена в морозильное отделение, откуда она и начинала свой путь к беде.
Он все еще не мог найти это место картины. Когда он все-таки нашел его, возбуждение его достигло предела. На мгновенье он остановил фильм, переживая будущее несчастье как усладу, и принял успокоительных капель. Вдруг его охватил ужас – от пят до корней волос. Это был страх бытия, бывания как такового, в целом. Нельзя больше было ступить ни шагу, ни моргнуть, ни сглотнуть комка в горле, ни отбросить тень. Все вело к несчастью и катастрофе, все пути назад были отрезаны. Любое изменение конфигурации атомов мира было чревато обвалом, бедой. Он застыл, как восковая фигура, боясь даже движения крови. Он боялся даже удара собственного сердца. Проступающая на его щеках бледность вела к мировой катастрофе. Он внезапно почувствовал себя необратимо включенным в весь порядок бытия, в невидимую цепь единого существования, нервом светящегося, как солнечное сплетение, космоса, ответственным за всякое событие, за всякое преступление, – террористом, держащим палец на спусковом крючке мира. Он никак не мог пустить фильм дальше, до бледности сжав пульт в руке, чувствуя себя общей виной мира, его грядущей бедой. И в то же время ему было предназначено повелевать им. Кадр застыл за одну миллионную часть секунды до взрыва, наступило мгновенное равновесие вселенной – но чья-то неумолимая воля, обладающая им, хотела движения. Он разжал руку – и поток саморазвивающихся событий хлынул на экран универсума.
Самовзрывающаяся капсула с кислотой взорвалась в недрах "Конкорда" – алчная, как ртуть, жидкость мгновенно разъела стенку холодильника и потекла по проводам, пожирая все на своем пути, – пластмассу, металл, форму, цвет, будущее, прошедшее. Когда самолет должен был рухнуть в океан, чемпион не выдержал и переключился на новости, падая в обморок, цепляясь – уже не рукой, а взглядом – уже не за предметы, а только за предметность мира. Все каналы передавали экстренное сообщение о катастрофе рейса 888 "Конкорд", только что взлетевшего из аэропорта Орли. Он бросился к столу, схватил билет – и убедился, что это был именно его рейс, именно его самолет, на который он немыслимо опоздал – его уже разыскивала полиция.
Опоздал – для чего? Чтобы развязать узел своей тяжкой судьбы и спасти тонущих туристов? Чтобы купить часы, которые из-за промокших денег будут поставлены на два часа опоздания к смерти? Чтобы попытаться поставить еще один мировой рекорд? Чтобы нажать кнопку пульта и дать взорваться роковой капсуле, которая и погубит "Конкорд"? Они взорвались одновременно, виртуальный и действительный "Конкорд", секунда в секунду, миг в миг, и никто в это мгновенье не мог бы отличить их друг от друга.
Не дыша, он рухнул на пол подле оглушающих его слух новостей, и кровь хлынула из его ушей и рта. Страшное напряжение его бесконечных погружений в воду, разгерметизация дважды гибнущего "Конкорда", разница внутреннего и наружного давлений мира вскипятили кровь, и он свалился на пол, как мертвый. Он успел еще услышать неистовый трезвон дверного звонка, домогающийся права, гаснущий в сознании, как в вате, – но выломанная полицейскими дверь упала уже на мертвеца.
Нет, он не отменил, а только слегка видоизменил задание кармы. Несколько усложнил ее рисунок, превратив себя в ее аппендикс, раздумье перед прыжком, когда, спася два десятка жизней и опоздав на роковой рейс, все-таки погиб – причем при особо отягчающих обстоятельствах, с пультом "Хитачи" в руках. Могло показаться на миг, что он, мощным порывом альтруизма, разрядил энергию кармы, неуклонно толкающую его к гибели, разгерметизировал ее тайный смысл, нейтрализовал ее последствия и вышел из-под ее контроля. По-видимому, даже двадцати спасенных жизней оказалось недостаточно, чтобы обойти могучую силу притяжения прошлого, и его чудесный талант пловца был лишь прагматически использован небом. Но самое главное, он действовал заодно с тем безумным чтецом исторического детектива, внезапно выпавшим из исторического времени, с неловкостью стюардессы, выбившей у него книгу подносом, с вожделением падре, предъявившим ультиматум небу, молодой матери, отдающейся младенцу, и монахини, исподтишка любующейся своей грудью, – с морской болезнью либидо всего авиарейса, что абсолютно совпало по времени с разжатием немеющей руки пловца, сжавшей пульт "Хитачи", взорвавшей капсулу виртуального, а, вместе с ней, и турбину поднимающегося над Орли "Конкорда".
Автор сценария, режиссер, оператор, продюсер, ассистенты, актеры, все другие участники фильма, причастные к катастрофе, вплоть до костюмера, гримеров и рабочих фабрики, отпечатавших картину (равно как и кассиры, бездумно продающие билеты на виртуальные катастрофы, и их присные – многочисленные киномеханики, крутящие бесконечную ленту, полотеры, сантехники, билетеры всех кинотеатров – равно как и все посмотревшие и не осмыслившие этот фильм зрители, отнесшиеся к проходящему на экране как к развлечению), но больше всех – победитель объявленного киностудией конкурса, который придумал коммерчески удачное название фильма и уже успевший прокутить выигранные деньги, – одинаково повинны в происшедшем и в свое время понесут за это ответственность. Их время придет, и все они будут собраны когда-нибудь – не исключено, что еще в этой жизни – в одном "Конкорде", в гостинице, на которую рухнет этот "Конкорд", на одном теплоходе, поезде, автобусе, падающем с моста Александра III в Париже, – на одном огромном, терпящем бедствие жизни "Титанике", который поместит всех когда-либо проживавших и проживающих на земле в свои дорогие и бедные каюты. Этого путешествия не избегнет никто, важно только вовремя очнуться и разглядеть этот идущий ко дну "Титаник". Увидев же себя на нем, сделать необходимые выводы и спастись: то есть, пристегнуть ремни, не торопить будущее, не возвращаться в прошлое, не нажимать бездумно кнопок пульта, не замышлять романов, пытаясь остановить или предугадать время, – но жить в вечном настоящем, невидимым смертельному взгляду Ямы. Это значит – не знать времени. Тогда мировые страховые агентства получат прибыль.
Еще не найден черный ящик "Конкорда", еще не прикрыты останки погибших, еще не отправлены в лаборатории анализы экспертов медицины катастроф, еще разлагаются на глазах обломки самолета, дымят живым дымом внутренности турбин, трепещут безымянные обрывки платяной и плотяной ткани, плоти бытия. Вся распадающаяся, но уже готовая к превращению материя только еще на пороге вечности, еще жаждет жизни, полна памяти и боли.
Но первый холод забвения уже коснулся ее. Над ней поднимается, отпущенный на свободу, живой воздушный шарик со смеющейся рожицей малыша, немыслимо спасшийся в разрухе мира, – мирно отходит в небеса, как душа младенца. Да лэптоп известного журналиста, так и не осуществившего своего намерения перейти в несвойственный ему жанр, замыслившего роман о звездном тележурналисте, но не написавшего его, закончил наконец, поверх распада, свою автозагрузку и выдал на мониторе роковую фразу, с которой должен был то ли начаться, то ли кончиться ненаписанный роман:
"Его путешествие по эфиру закончилось; его ждала другая,
новая, совсем незнакомая жизнь".
Так в достославных параболах,
Учении о технике безопасности,
Книге о стиле, притчах о человеке,
Гласит парабола вторая, именуемая
"Техника
безопасности два" –
Переходим
к "Технике безопасности три".
____________________
Изготовлено на бумаге Н-ского бумкомбината.