Современное искусство в сети
Современное искусство в сети

кормильцев
(cтраница с долгостроем)


кормильцев
(cтраница без долгостроя)


чтиво








просто тексты архив премии салоны и клубы книги

Илья Кормильцев

Родился 26 сентября 1959 в Свердловске.
Закончил химфак УрГУ в 1981 году (я тоже закончил этот Ургу, только много позже и другой фак: журналистский), с начала восьмидесятых пишет тексты песен для группы "Урфин Джюс" , для Насти Полевой и Егора Белкина . С 1983-го сочиняет для "Наутилуса Помпилиуса". В 1990-м выпустил книжку стихов "Скованные одной цепью" с картинками В.Бутусова . Переводит Льюиса(который фэнтэзи), Ирвина Уэлша(который про шотландских торчков) и У.Эко (переложил на русский аж "Маятник Фуко"), знает типа пять языков.
Тексты для "Нау" - самое знаменитое, что Илья пока сочинил. Брильянтовые дороги, которые в темное время суток; Ален Делон говорит по-французски с прогулкой в парке без дога; я пришел войти в те ворота, из которых я вышел (это, значит, про женскую письку: я, помню, услышав на концерте, не сразу это сообразил, а как сообразил, стал громко объяснять это соседям); доктор твоего тела; Казанова, Казанова, который никак не въедет в вечность на мягких подушках...
Будоражащее сочетание декадентского мертвенного изыска с уральской крутостью. Свинтит нам руки! Вырвет нам чресла! Ну! Разденься!
Я как-то видел на светофоре, как мужик в джипе вытащил яйцо из-под киндер-сюрприза, закинулся оттуда кокаином, а в салоне у него гремел "Нау", и я позавидовал мужику: есть в этой музыке что-то безнадежно-серебряно-кокаиновое. Кстати, еще несколько вполне шедевральных текстов "Нау" принадлежат не Илье: "Мальчика-зиму", поутру обкурившегося дури, скажем, сочинил Д.Умецкий , он же ассистировал Бутусову в "Гуд бай, Америка-тертые джинсы", а самостоятельно Бутусов нарифмовал "Мы будем жить с тобой в маленькой хижине", "Отход на север" и гениальных (что в данном случае значит - моих любимых) "Синоптиков белых стыдливых ночей". Будем считать, что Кормильцев оказал на эти стишки ментальное воздействие.
Ну! Выйди на улицу голой!
Я хочу быть с тобой!

чтиво



Rambler's Top100